Skip to main content

Localization

How the template uses the configured default locale for UI messages, metadata, and documentation content.

SectionApplication / Localization
PurposeLocalization explanation
UpdatedJul 6, 2026
AuthorTemplate Maintainers
Versionv1.2.0
Reading time2 min

Localization

The template includes English and Russian message catalogs and a default locale selected by PUBLIC_DEFAULT_LOCALE. The same setting drives application messages and documentation content.

Supported locales

The supported locales are en and ru. If PUBLIC_DEFAULT_LOCALE is empty or unsupported, the template falls back to en.

UI messages

User-facing interface text lives in src/messages. New feature UI should add messages in both supported locales and use the existing namespace structure.

Page metadata

Pages use route metadata helpers so titles, descriptions, Open Graph data, and other metadata can be resolved from localized messages.

Documentation content

Documentation files use locale suffixes such as .en.md and .ru.md. The URL stays canonical: /docs/workspace/settings is the same route for both languages.

If a document exists only in one locale, the documentation system can use it as fallback content and show a language marker in the UI.

Cache Components note

The template runs with Next.js Cache Components enabled. The supported deployment model is one configured default locale per app instance or domain.